by Dimitri Seraki | Feb 6, 2022 | Translation
A few days ago, Savin Yeatman-Eiffel, founder and CEO of Sav! The World Productions announced a crowdfunding campaign, which goal is the distribution of a Blu-Ray of Oban Star-Racers [1], an anime series he directed and co-produced with Japan. The news reminded me of...
by Josh Dunham | Mar 18, 2021 | Translation
The following is a translation of an interview with Yasuo Otsuka published in the 2003 Lupin III Perfect Book as a celebration of the show’s 30th anniversary. The interview goes over Yasuo Otsuka’s involvement in the license, the conditions of the...
by Josh Dunham | Apr 29, 2020 | Translation
This Gurren Lagann Episodic Interview continues the series of translations previously published on Wave Motion Cannon. You can read the previous parts by following these links: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 Gurren Lagann: the most talked-about,...
by Josh Dunham | Mar 29, 2020 | Translation
This article published in the November 1988 edition of Animage focuses on OVA productions, reflecting on their impact on the industry after the fifth year of their appearance. We are happy to present you with a translation of this archived document. Like our content?...
by Josh Dunham | Mar 24, 2020 | Translation
This Gurren Lagann Episodic Interview continues the series of translations previously published on Wave Motion Cannon. You can read the previous parts by following these links: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 Gurren Lagann: the most talked-about, high-quality TV...
by Dimitri Seraki | Nov 5, 2019 | Translation
This is the second part to an interview with Studio KHARA founder Hideaki Anno which was released in the Studio KHARA 10th anniversary celebration book. You can read Part 1, which addresses the whereabouts of KHARA’s conception here. In this second part Hideaki...
Recent Comments